El tren

Largo rumor inquietante,
fin del mundo predice.
Mezcle el sueño y el torpor,
sueño, tristeza y agonía.

¡Aquí viene el tren!
¡Agita todo, tiembla tanto!
Vibra las casas y sus cuerpos,
se vuelve el vivo y los muertos.

Tren Desorado,
dar paso al infierno… en nuestras puertas!
Estás soplando asfixia,
Llévanos, rehenes.

El tren tren tren
Chía chía chía
Al amanecer silba duro
¡Tres veces todos los dias todos los días!

Va pesado en paralelos,
trae consigo pesadillas.
Los distribuye de forma predeterminada,
corrompiendo la alegría.

¡Hace cerebro, latente!
Esclavos de puertas oscuras.
¡Escóndete entre giros, demente!
¡Tu campana, tu llanto, nuestra ira!

El Gato

El gato

Por la casa desierta
Paseo suave, soberano.
En el silencio que es smite
No sabes si eres negro, blanco, malo.

Intimidad medida,
Ojos largos en la atención.
Retorciéndose seductor
¡La cola de exclamación!

Siempre amigo fiel
Los viejos, los sin resolver.
Es una compañía tranquila
En soledad.

Animal suspicaz
Para la magia, es ado.
Brujas o druidas
Tienes tantas vidas.

Con flema felina,
Estirar con lameduras.
Cuidado con los límites,
O se hace daño.

Mantén al gato en tus misterios.
Al igual que los humanos
Pasan su tiempo creyendo
En otra vida más feliz.

The Cat

The cat

By the deserted house
Smooth walk, sovereign.
In the silence that is smite
You don’t know if you’re black, white, mean.

Measured intimacy,
Long eyes in attention.
Writhing seductive
The exclamation tail!

Always faithful friend
The old, the unsolved.
It’s quiet company
In solitude solitude.

Suspicaz animal
To magic, it’s ado.
Witches or Druids
You’ve got so many lives.

With feline phlegm,
Stretch out with licks.
Watch the boundaries,
Or it becomes hurt.

Stay the cat in your mysteries.
Just like humans
They spend their time believing
In another happier life.

Flames

The flame comes out of the big chimney
Where men melt mountains.
Cold and dust are what’s left
In the proud company.

Like mutant sun,
It is born on a near horizon,
Make the gray days
And the ghostly future.

For gods and honorable men,
As a sample,
From the unavoidable desire to burn,
Suck and refound the world.

Guided and voracious hells
They perform grudges without appeal,
They deform and consume the redor;
The whole planet.

A fragmented and hungry world
Of the meats, of the dreams, of the day to day
Of animals, greens and ordinary men,
Taken as food.

Will there be a way out of this armed gift?

Globalization

Around me, a whole world
on known luminous signs.
From the window, I see any country
like mine, in different languages.

This intimate furniture comforts
even if you don’t read the words.
I know by almost genetic ability
what the message says.

I’m a fan of the West.
I proudly admire soldiers.
Brave, well-equipped warriors,
distributors of ejected candies and candies.

I’m a supporter and, in this way, treated.
I live in the back.
I absorb live labels.
I use this world.

Other terrestrials, born with the sun,
They always live in hot times.
They hide in mystical shadow.
Some cool off in blood.

Bubbles of loose poisoned gases
full of human sorrows.
Human cries in various gravitys,
unworthy only pages of newspapers.

Flatos of Mother Earth robbed.
Invaded by warrior men,
brutal, without sides.

I keep my mouth shut and cheer;
come to think of it, I’m more of a
camouflaged survivor.

Globalización

A mi alrededor, un mundo entero
en signos luminosos conocidos.
Desde la ventana, veo cualquier país
como el mío, en diferentes idiomas.

Este mueble íntimo reconforta
incluso si no lees las palabras.
Lo sé por capacidad casi genética
lo que dice el mensaje.

Soy fan de Occidente.
Admiro con orgullo a los soldados.
Valientes guerreros bien equipados,
distribuidores de caramelos y caramelos expulsados.

Soy un partidario y, de esta manera, tratado.
Vivo atrás.
Absorbo las etiquetas en vivo.
Yo uso este mundo.

Otros terrestres, nacidos con el sol,
Siempre viven en tiempos calurosos.
Se esconden en sombra mística.
Algunos se enfrían en sangre.

Burbujas de gases envenenados sueltos
lleno de penas humanas.
Gritos humanos en varias gravedades,
páginas indignos de periódicos.

Flatos de la Madre Tierra robados.
Invadido por hombres guerreros,
brutal, sin bandos.

Mantengo la boca cerrada y animo;
vienen a pensar en ello, soy más de un
sobreviviente camuflado.

Llamas

La llama sale de una gran chimenea
Donde los hombres derriten montañas.
El frío y el polvo son lo que queda
En la orgullosa compañía.

Como el sol mutante,
Nacido en un horizonte cercano,
hace los días grises
Y el futuro fantasmal.
Para dioses y hombres honorables,
Como pueden ver,
Del inevitable deseo de quemarse,
Chupar y reelaborar el mundo.

Infiernos guiados y vorazes
Guardan rencor sin exhortacion,
Se deforman y consumen lo perímetro;
Todo el planeta.

Un mundo fragmentado y hambriento
De la carne, de los sueños, del día a día
De animales, de verdes y hombres comunes,
Tomados como alimento.

¿Habrá una salida a este regalo armado?

Motivos

‎Desde el‎ balcón de tus ojos, ves perder el tiempo. ‎
‎Sigue el final, ya sabes. ‎
‎Un estado de ánimo sin calor describe la lucha; ‎
‎imágenes raras justifican vivir.‎

‎Además, corrientes eufóricas‎ de onda engañadas, sobreviven de alegrías e himnos pagados. ‎
‎Hay‎ mucha urgencia‎ en todos: carpetas con números y pedidos, ojos cerrados a sí mismos.‎

‎Flotan, todos, ocupados inocentes. ‎
‎Se encuentran‎ con fechas,‎
se multiplican en el río que sigue muchas dimensiones, indiferentes, fluyen hacia el olvido. ‎
Los sentimientos vivían, se vaciaban.‎

Ruminate‎

‎Todos rumiamos. ‎

‎Sudamos‎
‎fuerza bruta para sobrevivir.‎

‎Rumiamos el trabajo, el matrimonio, los hijos. ‎

‎Desempolvaremos el polvo que está regresando. ‎

‎Hemos puesto escenarios para aumentar el espacio. ‎

‎Escupimos la moral antigua; ‎

‎nos ahogamos en migajas; ruminar pasado y futuro. ‎

‎Y las bendiciones borrosas nos guían‎


‎Un‎
‎mundo inútil, en‎
‎esta estación llena de colas para billete ilusorio.‎

‎El polvo‎
‎insistente‎
‎vuelve y nos obliga a rumiar: ilusiones y malos consejos y la costumbre de descuidar a uno.‎

‎Lo inimaginable es suficiente. ‎

‎Nos golpea y lo transformamos. ‎

‎Nosotros, polvo eterno. ‎

‎Es irrelevante.‎